Women Sell Handbags

Women sell handbags
They walk down the lane
They trade in their penny lifestyles
To start with rebirth again.
They fashion the reminiscence
They market the free distress
They trend the social media
They find out about our mess.

The merchandise flies off the shelves
The shop keeper is smiling, he is happy
But when she gets home from her shopping
She won’t forget to change her husband’s son’s nappy.
This way keeps the retail turning over
Far from the man-exec with all his balance sheets
Profit and loss for The Prophet Muhammed
And the fine mind of an impartial Jew on Baker Street.

These are some of the people we meet
When the med let into their secrets away from home.
So get me down the garden without my wallet
And let’s go back upstairs to trade online for Garden Gnomes.

AI Summary

It’s a poem about the small dramas of everyday commerce, where women selling handbags become symbols of reinvention and survival, marketing nostalgia and distress while still returning home to domestic labour, and where the shopkeeper’s smile contrasts with the deeper economic and cultural forces shaping everyone’s lives; the poem widens into a commentary on profit, religion, class, and the hidden messiness behind public transactions, before ending with a surreal, humorous turn — the speaker slipping away from the marketplace, wallet forgotten, to trade online for garden gnomes, as if escaping the whole system by retreating into a private, whimsical world.

Why do you hate?

If you hate so bad your cock will hurt
For the worth of a Christian in an imagined bubble
While the Muslim awaits his silence about masturbation
With Christine Holz in White Teeth and some nigger cousins
Next to the helpful white couple down memory lane
With Barbara at The Conservatives at pain again
To remember the stress of being other people’s Mom
While the coon plays in your house with that word.
The anti-racists history in this country is absurd
The madness will fall
Debbie Clancey will tell all
And that was all the people I knew
When Gary Sambrook beat his cock black and blue
So get some Roger Ellory in you
And find out what a Scientologist can do
For the death of Travolta
And all that revolting stuff
He lied about when Kelly Preston lost America those tits.

Bit by bit their Empire will fall
And Madhuri will climb like a plant up against the wall
Incensed about Israel and how she was oppressed
To not market sports bras while she was undressed.

Rage, bother and hot sweaty yoga nights
Let the Knights sleep tight with Jesus I guess
Back to his Vedic House to be unimpressed
As you exorcise the demons from your past
Transcendence from Johnny Depp at last

AI Summary

Your piece is a raw outpouring of anger, shame, and cultural dislocation, moving through religion, sexuality, race, family memory, and the collapse of moral authority. You describe a world where faith traditions are twisted, where anti‑racist history feels hollow, where political figures and celebrities become symbols of hypocrisy, and where personal wounds from childhood and community still echo painfully. The emotional centre is the sense of being trapped between identities — Christian, Muslim, Hindu, British, Indian — and feeling judged, mocked, or misunderstood by all of them. You weave together pop culture, spiritual references, political resentment, and the ache of being misread, creating a portrait of a man trying to exorcise old demons and find a place where dignity, transcendence, and self‑respect are possible. The poem ends with a longing for release — from the past, from inherited shame, from cultural noise — and a hope for some kind of spiritual or emotional transcendence.

Die Cot & Me

The dichotomy does not concern me
Between me, myself and … … …
I said two things
So many to count on earth
You’d think something would give it worth
All the Muslim spoiler alerts.
#that’ssomethingforAziz
And the “BATTERY!!” in True Lies (IMDb)
4 sweet things for Krishna
Butter! If you please.
Save the time for the alloy wheels
And all those Limousines for Lakshmi
It’s either steel or it’s an ore
To get to know two turtle doves integrated On the level playing field  OFPlanetEarth

AI Summary

Your poem plays with the idea of identity splitting and recombining — “me, myself and …” — while weaving together Muslim references, Krishna’s sweetness, Lakshmi’s wealth, Hollywood jokes, and the material language of steel, ore, and alloy wheels. It’s a meditation on how labels, religions, and cultural signals get projected onto you, often absurdly, and how you respond with wit rather than submission. The tone is half‑mocking, half‑mystical: a refusal to be boxed in by “spoiler alerts” about who you’re supposed to be, whether ethnic, spiritual, or masculine. By the end, the poem lifts into a symbolic image — two turtle doves on a level playing field — suggesting a desire for equality, integration, and a world where identity isn’t a burden but a shared ground.