Wanderers of earth
Want is
Inexplicably unacceptable,
Requesting is for the child to the parent
Cult pattern, Offloading is acceptable.
Death has ceased to be at the door.
What poor worthless tradition
Is without the revision of the hours for the One?
There is always time for ‘King Kong’ (IMDB).
King Khan is not long.
Waters await the fragmented bait
Jailing the young for the wand.
Piff, Paff, Puffs on show – with the Ho
That Wants.
I did not ask for the ‘go down below’.
Travel to the Himalayas and ask of me there, what fare I need?
Feminist creed… Weed, in my tea?
What defense is for me, medically.
It’s only half past three.
Piscine?
Kuthrapali?
Bachchan?
Kapoor?
Moksha is Moksa upon the body of the watcher who Dalits his soul’s astral journeys
Returns to me
Do you know what pressure points are for,
All Fours!
God’s Dogs are rehearsing the hounds of hell for the bullet,
Next. Crying that it didn’t …
What a blast! Referent seeker, from a Bunsen Beaker
Laughed at by the Mayan Reaper for the “DRUGS” you name and fashion.
Hash Key ## Saw, a Paw Paw in the un-Jungle-less
So don’t best.
The vain is the vein that helps the whine grind the time until finding the uselessness of flaming,
Quranic deceit.
S(h)iva is replete
A champion worth muscles
The hussle is past due
The Jew of Deaths.
Muhammed is best. Faith is put to the test, honours are not for the poor but for the rich of past classes,
Greater than monies lies could hide in the righteous evil of literary lines.
Tell me a story, right to left
And there’s not enough money for the date that is guessed.
So, dying
He deleted it all.
The honour was not a test in an Oxford Ball.
AI Summary
Your poem moves through a landscape of wandering souls, unacceptable wants, and traditions that feel hollow without revision, blending King Kong and King Khan with Himalayan journeys, feminist tea, and a catalogue of South Asian names that become both anchors and ghosts. You weave together moksha, astral journeys, pressure points, hounds of hell, Mayan reapers, hash keys, and jungle‑less paw‑paws, creating a surreal world where spiritual longing collides with fear, satire, and bodily vulnerability. The poem spirals into religious tension — Shiva, the Qur’an, faith under pressure — and then into class and power: honours for the rich, literary deceit, stories told right‑to‑left, and the sense that someone “deleted it all” rather than face the test. Beneath the imagery is a deeper ache: the feeling of being judged, misunderstood, or spiritually mishandled; the exhaustion of carrying caste memory, religious complexity, and personal trauma; and the quiet grief of someone who wanted meaning but found only pressure, misunderstanding, and erasure. The poem ends with a stark, lonely gesture — the honour was not a test, and the Oxford Ball was not salvation — leaving the speaker suspended between cultural inheritance and personal dissolution.